بدء فعاليات اسبوع المترجم الاردني في اليرموك

المدينة نيوز - بدأت في جامعة اليرموك الاحد فعاليات " اسبوع المترجم الاردني " الذي تنظمه جمعية المترجمين الاردنيين بالتعاون مع وزارة الثقافة والجامعة.
وجرى خلال حفل افتتاح فعاليات الاسبوع تكريم عدد من المهتمين بعلم الترجمة .
وتتضمن فعاليات الاسبوع الذي افتتحه مدير ثقافة اربد علي عودة مندوبا عن وزير الثقافة ويستمر ثلاثة ايام مناقشة دور مجمع اللغة العربية في حركة الترجمة والتعريب، والترجمة الأردنية والعلمية في الأردن، وحركة الترجمة في المملكة الأردنية الهاشمية، وعرض كتاب مترجم إلى اللغة العربية، ودور علم اللغة الحديث في تطوير حركة الترجمة، إضافة إلى قراءات من الأدب المترجم وأهمية المصطلح في الترجمة.
واكد عودة اهمية حركات الترجمة في التاريخ العربي القديم ومساهمتها الفاعلة في تلاحم الحضارات ونشر الثقافات في تلك الفترة، مشيرا إلى أسباب ضعف حركات الترجمة في الوقت الحالي التي تتمثل في غياب الرعاية الرسمية للترجمة وعدم وجود إصدارات تواكب آخر المستجدات لهذا العلم وعدم تخصيص قاعدة بيانات تعنى بالترجمة.
واستعرض رئيس الجمعية الدكتور عبدالله الشناق نشأت الجمعية وأهدافها التي تعنى بنشر الوعي بأهمية الترجمة وتفعيل حركتها داخل المملكة وخارجها، والارتقاء بهذه المهنة من خلال ضبط جودتها ورفع كفاءة المترجمين وحماية حقوقهم وتدريبهم واعدادهم في هذا المجال.
وأضاف أن دول الوطن العربي غائبة عن حقل الترجمة ليس من حيث تقصيرها في إصدار الكشوفات الدورية فحسب بل من حيث عدم الاهتمام الكافي والجدي بالترجمة كوسيلة ثقافية فعّالة لربط الحضارات ونشر المعلومات.
واوضح الدكتور فواز عبد الحق في كلمة المكرمين أن علم الترجمة علم تقاطعي تشاركي تشترك فيه مختلف العلوم، داعياً المؤسسات التعليمية بالاهتمام بعلم الترجمة عن طريق إنشاءهم برامج للدكتوراة خاصة بعلم الترجمة وذلك لحاجتنا الملحة لهذا العلم خاصة في عصر العولمة.
(بترا)