جلسة حوارية في "الأردنية" للتعريف بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي

تم نشره الإثنين 04 آذار / مارس 2019 09:21 صباحاً
جلسة حوارية في "الأردنية" للتعريف بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي
جانب من المحاضرة

المدينة نيوز:-  كانت كلية اللغات الأجنبية في الجامعة الأردنية أمس محطة جديدة للتعريف بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، من قبل فريق الجائزة، وتمهيدا لإطلاق الموسم الخامس للجائزة عام 2019 .

وتعرف اساتذة الكلية والطلبة في الجامعة خلال الجلسة الحوارية التي عقدها فريق الجائزة بعنوان "الترجمة لغة العالم طريق التفاهم: الجوائز الدولية ودورها في النهوض بعلم الترجمة" على الجائزة ورؤيتها وأهدافها الكامنة بتعزيز النشر باللغات التي تطرحها الجائزة مع التركيز على الجوانب الفكرية والعلمية لنشر ثقافة الترجمة من العربية وإليها في الأوساط الثقافية .

وتقسم الجائزة التي انطلقت عام 2015 والبالغة قيمة جوائزها المليوني دولار أمريكي، لثلاثة فئات، الأولى وهي جوائز الترجمة، وتقسم لأربعة فروع : الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإنكليزية، والترجمة إلى اللغة العربية من اللغة الإنكليزية، والترجمة من اللغة العربية إلى إحدى اللغات الأجنبية الأخرى، والترجمة إلى اللغة العربية من إحدى اللغات الأجنبية الأخرى.

والفئة الثانية مخصصة لجائزة ‬الإنجاز ‬في ‬اللغتين ‬الرئيسيتين، في حين تسلط الفئة الثالثة على جوائز الإنجاز، وتُمنح ‬لأفضل مجموعة ‬أعمال ‬مترجمة ‬من ‬لغات ‬مختارة ‬إلى ‬اللغة ‬العربية ‬ومن ‬اللغة ‬العربية ‬إلى ‬تلك ‬اللغات. ‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

واشارت الناطق الرسمي باسم الجائزة الدكتورة حنان فياض خلال الجلسة التي أدارها الدكتور جهاد الشعيبي وبحضور أستاذة اللغة العربية في جامعة قطر الدكتورة امتنان الصمادي، إلى أهمية الجائزة في ‬تمتين ‬أواصر ‬الصداقة ‬والتعاون ‬بين ‬شعوب ‬العالم من خلال ‬‬وتشجيع ‬عمليات ‬المثاقفة ‬الناضجة ‬بين ‬الثقافات في ‬العالم ‬عبر ‬فعاليات ‬الترجمة ‬والتعريب .‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

وأثنت فياض على دور الجائزة في رفع ‬مستوى ‬الترجمة ‬والتعريب ‬بين الأفراد والمؤسسات الثقافية وعلى ‬أسس ‬الجودة ‬والدقة ‬والقيمة ‬المعرفية ‬والفكرية، بهدف إغناء ‬المكتبة ‬العربية ‬بأعمال ‬مهمة ‬من ‬ثقافات ‬العالم ‬وآدابه ‬وفنونه ‬وعلومه، ‬وإثراء ‬التراث ‬العالمي ‬بإبداعات ‬الثقافة ‬العربية ‬والإسلامية.‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬ ‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

وعن لجنة تحكيم الجائزة، قالت فياض "إن اللجنة تضم نخبة دولية متخصصة من أستاذة جامعات في اللغات المختارة لتقييم ‬الأعمال ‬المترشحة والتي تنحصر في مجالي الانسانيات والعلوم الاجتماعية، حيث يتم تقييم الأعمال بناء على القيمة والدقة والأسلوب في الترجمة " .‬‬‬‬

وبدورها نوهت الدكتورة الصمادي إلى أن الأمم لا يمكن أن تمضي إلى الامام دون أن تكون منفتحة على ثقافات البلدان الأخرى، وهو ما تقوم عليه فلسفة الجائزة لأن تصبح الترجمة علم مُقدر، ويقدر القائمين على هذا العلم.

وأشارت إلى أن الجائزة تطبيق قاعدة " لا سيادة للغة " فالجائزة تفتح الباب على اللغات الاخرى خدمة للغة العربية وهويتها للانفتاح بالتثاقف على العالم الآخر.

وفي سياق متصل دعا أستاذ الترجمة في الكلية الدكتور حسين الدويري، إلى ضرورة أن تكون هناك المزيد من الدراسات المُنظمة للترجمة والاهتمام بها وتعزيزها لإخراجها من واقعها المُتراجع، لافتا إلى أنه وبحسب دراسات صادرة عن منظمة اليونسكو ان الحصيلة الكلية للترجمة العربية منذ عصر المأمون لم تتجاوز ال (10) الآف كتاب وهذا العدد يساوي ما تترجمه اسبانيا في غضون عام.

كما استعرض الدكتور مؤيد الشراب عددا من الموضوعات الهامة ذات صلة بالترجمة لاسيما الفورية وأسسها، وبعض من صفات المترجم اهمها سرعة البديهة والفجوة الذهنية بأن يسمع المترجم الجملة كاملة ويخزن مفرداتها دون نسيان.

وعرضت الدكتورة ترجمة اللغة الإنجليزية في الكلية أريج اللوزي دور الترجمة الثقافي في ربط أواصر التعارف بين البلدان، مشيرة إلى أن حركات الترجمة منذ عصر النهضة، لغاية ما أصبحت الترجمة علم مستقل ومرتبط بالثقافة والعلوم في الخمسينيات من القرن العشرين، وأضافة معايير ثقافية وأيدلوجية للترجمة لتأخذ منحى ثقافي جديد.

وفي موازاة ذلك زار فريق الجائزة مكتب رئيس الجامعة الأردنية الدكتور عبد الكريم القضاة، لبحث سبل تعزيز التعاون بين الطرفين من خلال توقيع الاتفاقيات ومذكرات التفاهم.

واستمع الدكتور القضاة إلى إيجاز من فريق الجائزة حول الجائزة وأهدافها ورؤيتها خاصة لكونها تعد من أهم الجوائز المخصصة للترجمة سواء على الصعيد المعنوي أو المادي.

وبدوره رحب القضاة بفريق الجائزة، مؤكدا أهمية فعل الترجمة كفعل حضاري يسهم في بناء الإنسانية وتقدمها للنهوض بعلم الترجمة.

يشار إلى جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي تهتم بالتعرف إلى الفكر الإنساني من خلال ما أنتجته الحضارات من خلال تشجيع الترجمة من اللغة العربية وإليها بأكثر من لغة.

 



مواضيع ساخنة اخرى
الإفتاء: حكم شراء الأضحية عن طريق البطاقات الائتمانية الإفتاء: حكم شراء الأضحية عن طريق البطاقات الائتمانية
" الصحة " :  97 حالة “حصبة” سجلت منذ أيار لدى أشخاص لم يتلقوا المطعوم " الصحة " : 97 حالة “حصبة” سجلت منذ أيار لدى أشخاص لم يتلقوا المطعوم
الملكة في يوم اللاجىء العالمي : دعونا نتأمل في معاناة الأمهات والرضع الملكة في يوم اللاجىء العالمي : دعونا نتأمل في معاناة الأمهات والرضع
3341طن خضار وفواكه ترد للسوق المركزي الثلاثاء - اسعار 3341طن خضار وفواكه ترد للسوق المركزي الثلاثاء - اسعار
الدهامشة : الداخلية وفرت كل التسهيلات لقدوم العراقيين للأردن الدهامشة : الداخلية وفرت كل التسهيلات لقدوم العراقيين للأردن
العلاوين: التوسعة الرابعة ستمكن المصفاة من تكرير 120 ألف برميل نفط يوميا العلاوين: التوسعة الرابعة ستمكن المصفاة من تكرير 120 ألف برميل نفط يوميا
" الائتمان العسكري " : تمويل طلبات بقيمة 13 مليون دينار " الائتمان العسكري " : تمويل طلبات بقيمة 13 مليون دينار
العيسوي يفتتح وحدة غسيل كلى بالمركز الطبي العسكري بمأدبا العيسوي يفتتح وحدة غسيل كلى بالمركز الطبي العسكري بمأدبا
الصحة: مخزون استراتيجي للأمصال المضادة للدغات الأفاعي الصحة: مخزون استراتيجي للأمصال المضادة للدغات الأفاعي
بالاسماء : تنقلات واسعة في امانة عمان بالاسماء : تنقلات واسعة في امانة عمان
عضو في لجنة الاقتصاد النيابية: بطء شديد في تنفيذ رؤية التحديث الاقتصادي عضو في لجنة الاقتصاد النيابية: بطء شديد في تنفيذ رؤية التحديث الاقتصادي
إخلاء طفل من غزة لاستكمال علاجه بالأردن إخلاء طفل من غزة لاستكمال علاجه بالأردن
تسجيل 14 إصابة بالملاريا جميعها إصابات وافدة منذ بداية العام تسجيل 14 إصابة بالملاريا جميعها إصابات وافدة منذ بداية العام
ملك إسبانيا : الأردن هو حجر الرحى في الاستقرار الإقليمي ملك إسبانيا : الأردن هو حجر الرحى في الاستقرار الإقليمي
الملك : حل الدولتين أساسي لتحقيق السلام والازدهار في المنطقة الملك : حل الدولتين أساسي لتحقيق السلام والازدهار في المنطقة
الهواري يؤكد أهمية ضبط العدوى لتقليل مدة إقامة المرضى في المستشفيات الهواري يؤكد أهمية ضبط العدوى لتقليل مدة إقامة المرضى في المستشفيات